top of page
  • Ảnh của tác giảEditorial Board

Thông báo của Ban Biên Tập Website về bài viết của Minh Huệ Việt Ngữ

Đã cập nhật: 5 thg 2, 2023

[05/12/2018] BAN BIÊN TẬP WEBSITE


Gần đây, chúng tôi có thông tin được về một bài viết tuy không nói rõ tên Website nhưng nội dung gần như có thể hiểu ra là được nhắm đến Website của chúng tôi. Thực tế, với những bằng chứng trong các bài viết mà chúng tôi đã đăng lên đã quá đủ để học viên có thể tự mình suy xét cái gì là đúng và không đúng. Tuy nhiên, khi đã được chỉ gần như đích danh, thì chúng tôi nghĩ cũng nên đăng một thông báo chính thức phản hồi trực tiếp đến BBT Minh Huệ Việt Ngữ.


Link bài viết gốc của BBT Minh Huệ Việt Ngữ (họ tự viết chứ không phải của Minh Huệ tiếng Trung)



Đầu tiên, chúng tôi phải nhấn mạnh rõ – BBT Minh Huệ Việt Ngữ không có tư cách đại diện gì hết cho Minh Huệ tiếng Trung (trang chính), mà chỉ có nhiệm vụ dịch lại các bài đăng của Ban Biên Tập Minh Huệ tiếng Trung hoặc các thông báo, thông tri của Pháp Luân Đại Pháp Học Hội, họ cũng chỉ là những học viên bình thường tình nguyện làm công việc dịch thuật mà thôi. Chỉ có Minh Huệ tiếng Trung mới là kênh thông tin chính xác và có nguồn gốc đáng tin cậy khi đăng tải các bài giảng Pháp mới nhất của Sư Phụ cũng như có tác dụng với các học viên nói chung. Do đó, những gì mà BBT Minh Huệ Việt Ngữ đăng lên chỉ có tác dụng thể hiện quan điểm cá nhân của họ chứ không đại diện gì cho Minh Huệ tiếng Trung. Mà là quan điểm cá nhân của họ thì tất nhiên sẽ không thể hoàn toàn tránh khỏi sự thiên lệch.


*Lưu ý: Khi chúng tôi nói Minh Huệ Việt ngữ thì được hiểu là đang nói đến những học viên đang điều hành trang đó chứ không phải nói bản thân trang Minh Huệ Việt ngữ, là nói đến Ban Biên Tập của trang đó. Là nói người, không phải nói hạng mục, bản thân sự tồn tại của Minh Huệ Việt ngữ là tốt, nhưng những người điều hành trang đó là có vấn đề. Nếu nhóm người quản lý trang Minh Huệ Việt ngữ làm sai, gây hậu quả, vô trách nhiệm thì có thể cần thay người khác làm tốt hơn. Đây là tu luyện, là hạng mục chứng thực Pháp, không phải là có chức vị hay nhiệm kỳ theo kiểu vị trí bất khả xâm phạm nơi người thường.


Thứ hai, những vấn đề của Việt Nam từ trước đến nay mà ảnh hưởng trực tiếp đến học viên tại Việt Nam thì đều thông qua Minh Huệ tiếng Trung đăng lên và BBT Minh Huệ Việt Ngữ chỉ có tác dụng dịch lại. Câu hỏi đặt ra, những vấn đề quan trọng đó tại sao BBT Minh Huệ Việt Ngữ không tự đăng giống như cái cách họ đăng thông báo chỉ gần như đích danh Website của chúng tôi như bây giờ mà phải chờ Minh Huệ tiếng Trung đăng và dịch lại? Điển hình như vụ Phạm Xuân Giao chẳng hạn? Đó là vấn đề của Việt Nam thì sao họ không tự đăng mà phải chờ BBT Minh Huệ tiếng Trung?


Thứ ba, Ban Biên Tập Minh Huệ Việt Ngữ cố tình tảng lờ và tuyệt nhiên im lặng đi trước vụ việc một nhóm bất hảo bao gồm Võ Hoàng Vinh (thực ra cũng chính y đang là admin Minh Huệ Việt ngữ), Phạm Đôn Nhân lừa đảo hàng chục tỷ tiền bán vé phi pháp khi chưa ký hợp đồng chính thức với Nhà hát Hòa Bình, khiến rất nhiều học viên vì e ngại dính đến pháp luật mà một số phải bỏ tiền túi ra để trả lại người mua vé (Link). Mà bản thân số tiền bán vé đó theo chúng tôi biết lại không gửi về tài khoản của công ty Trường Xuân mà về thẳng tài khoản bên Mỹ của Phạm Đôn Nhân. Rất nhiều học viên đăng nghiêm chính thanh minh thì Ban Biên Tập Minh Huệ Việt Ngữ cố tình chặn lại không cho đăng và khuyên là nên về điểm học Pháp nhóm tự vấn (Link)? Vậy những vấn đề không liên quan gì đến can nhiễu, là do vấn đề rất nhỏ nhặt trong tu cá nhân thì Minh Huệ Việt Ngữ lại đăng? Trong khi cũng tại vấn đề đó xảy ra tại Trung Quốc thì Minh Huệ tiếng Trung lại phát ra cảnh báo lừa đảo tiền để học viên cảnh giác.



Hỏi lại rằng cách làm của Ban Biên Tập Minh Huệ Việt Ngữ có vấn đề khuất tất hay không? Hay là giữa vụ việc lừa đảo bán vé khống Shenyun 2016 tại Việt Nam và Ban Biên Tập Minh Huệ Việt Ngữ là có mối liên kết ngầm nên mới không dám đăng Nghiêm chính thanh minh của học viên liên quan đến vụ bán vé khống khi chưa ký hợp đồng Shenyun năm 2016 tại Việt Nam? Vì chính Võ Hoàng Vinh cũng là nằm trong nhóm chỉ đạo hạng mục Shenyun về Việt Nam 2016 đó, nên theo giả thiết thì cũng dễ hiểu lý do vì sao chính y (admin Minh Huệ Việt ngữ) không dám đăng nghiêm chính thanh minh của học viên, làm thế có khác gì lạy ông tôi ở bụi này đâu?


Thứ tư, vấn đề 9 bài giảng Pháp mới đăng lên với giọng dịch mới thì chúng tôi thấy không hề có một sự thông báo nào về lý do vì sao thay mà họ tùy tiện xóa hết 9 bài giảng Pháp có giọng 2 anh chị người miền Nam (anh Túy và chị Thủy) trước đây đi. Chúng tôi được biết, tại thời điểm thay người lồng tiếng (khoảng trong năm 2015-2016), anh Túy và chị Thủy vẫn đang là học viên (và đến thời điểm hiện nay vẫn đang tu luyện bình thường), vậy mà việc thay đổi người lồng tiếng được Võ Hoàng Vinh - admin trang "phapluan.org" thực hiện âm thầm, sau đó còn xóa hẳn phiên bản lồng tiếng của 2 anh chị đó mà không có lý do chính đáng; Đã thế chúng tôi được biết là một số đối tượng còn cố tình tung tin lý do thay đổi giọng lồng tiếng trong học viên là vì hai người dịch cũ đã bỏ tu luyện rồi?! Đó thực sự là một lời nói dối trắng trợn. Nếu là học viên Pháp Luân Công thì không bao giờ có hành vi khuất tất như vậy.




Nguồn: Facebook


Thậm chí gần đây thì có bổ sung các bài nhạc luyện công mới thì trên Minh Huệ tiếng Trung còn phải phát thông báo chính thức. Hơn nữa, những bản thuyết minh đó chúng tôi không biết là đã có sự đồng ý thông qua của Sư Phụ hay chưa mà họ đã dám đăng? Nếu hành vi đó không được làm công khai mà vẫn bất minh thì chúng tôi nghĩ học viên có quyền đặt nghi vấn và vẫn có thể tiếp tục nghe theo phiên bản lồng tiếng cũ, đó là điều chúng tôi cho rằng hợp lý và cũng yêu cầu chính đáng mà bất kỳ học viên nào cũng có thể đưa ra.


Việc BBT Minh Huệ Việt Ngữ đã không ý thức về những thủ tục mà đáng lý họ phải nắm rất rõ và phải thực hiện ngay từ đầu này, không thực thi đúng trách nhiệm của chính bản thân họ trong quá trình làm trong BBT Minh Huệ Việt ngữ - Họ đã không biết sai mà tự đi sửa lại cho đúng, công khai lý do vì sao họ không thông báo về việc thay đổi người lồng tiếng - thế mà rồi lại quay ra cho rằng chúng tôi cổ xúy học viên nhất quyết không nghe bản thuyết minh giọng nữ miền Bắc mới kia là không đúng? Đó chẳng phải là chuyện ngược đời hay sao? Giống như đi mua hàng, bản thân chủ hàng không chứng minh được rõ xuất xứ hàng hóa, thì người mua có quyền hỏi rõ nguồn gốc lô hàng đó, liệu chủ hàng có lại đi bảo là người mua cổ xúy khiến cho những người mua khác không mua lô hàng đó?


Hơn nữa, chúng tôi đã ghi rất rõ trong bài viết là quyền quyết định là tùy học viên - vậy mà BBT Minh Huệ Việt ngữ đã không đọc kỹ bài viết mà vội vàng chụp mũ chúng tôi là cổ xúy học viên không nghe 9 bài giảng giọng nữ mới. Là những người làm trong BBT một Website quan trọng liên quan tới Đại Pháp như thế mà lại có thể tồn tại một loại hành vi kiểu cách giống như lối hành xử bất hảo đó, theo chúng tôi thấy, là rất không nên có.


Nguồn: Click


Bản thân việc yêu cầu xác thực và công khai giọng thuyết minh mới đó của chúng tôi thực chất cũng là để BBT Minh Huệ Việt ngữ tự ý thức ra mà làm theo đúng như những gì mà BBT Minh Huệ tiếng Trung đã từng làm. BBT Minh Huệ Việt Ngữ làm việc không đàng hoàng, không ý thức được việc thay đổi người lồng tiếng thuyết minh mà không hề có thông báo nào (trong khi chỉ thay có nhạc luyện công mà Minh Huệ tiếng Trung phải phát hẳn thông báo thì rõ ràng thay người thuyết minh 9 bài giảng của Sư Phụ ắt phải có sự đồng ý thẩm duyệt của Sư Phụ hoặc được chấp thuận từ Phật Học Hội) thì hỏi có khuất tất hay không? Đã không biết sai lại còn đi chụp mũ người chỉ ra cái sai, đó là hành vi của học viên chăng?


Nếu đội ngũ Ban Biên Tập Minh Huệ Việt ngữ cảm thấy không thể công khai minh bạch, vẫn cứ vô trách nhiệm tùy tiện thích gì làm nấy đối với Pháp của Sư Phụ dù đã có nhiều học viên lên tiếng; Chúng tôi nghĩ họ nên nhường vị trí trong Ban Biên Tập đó cho những học viên khác mà đặt sự tôn kính Sư Phụ lên hàng đầu. BBT Minh huệ tiếng Trung làm gì cũng công khai, có trách nhiệm, thể hiện sự tôn kính với sư phụ và Đại pháp; Còn BBT Minh huệ Việt ngữ riêng vấn đề thay người lồng tiếng 9 bài giảng Pháp này của Sư Phụ, thì chúng tôi thấy ngược hẳn lại. Xin nhắc lại: Võ Hoàng Vinh hiện đang là admin của cả 2 trang Pháp Luân Công (www.phapluan.org)Minh Huệ Việt ngữ (www.minhhue.net), ngoài ra còn cả trang Chánh Kiến (www.chanhkien.org).



Thứ năm, về vấn đề Võ Hoàng Vinh đăng ký tên miền Minh Huệ Net (Minhhue.net) hay Pháp Luân Org (phapluan.org) thậm chí Chánh Kiến Org (chanhkien.org) (Link), thì chúng tôi đều có bằng chứng rõ ràng, xin hỏi thực sự 03 trang Web này có dám khẳng định không dính líu gì đến Võ Hoàng Vinh hay không? người mà theo chúng tôi được biết là đang kinh doanh tiền ảo trong học viên tại Việt Nam hiện nay. Tất nhiên, Ban Biên Tập Minh Huệ Việt Ngữ không chỉ có mỗi một người, nhưng các vị có dám thề là không có dính líu gì đến Võ Hoàng Vinh hay không? Hay là đang cố tìm cách trốn tránh trách nhiệm? Bởi nếu không dính dáng thì làm sao y có thể đăng ký tên miền cho domain của 03 website trên (kể cả bây giờ đã dùng chế độ Private Registration để bảo mật thông tin người đăng ký cho 03 domain đó)?


Thứ sáu, những vấn đề sai phạm mà chúng tôi đưa ra theo chúng tôi thấy đó là những sai phạm nghiêm trọng như kinh doanh trong học viên, gây quỹ trái phép, vướng vào nhiều hành vi quan hệ nam nữ, ăn cắp bản quyền, đăng bài lá cải v..v (Mà bản thân Minh Huệ tiếng Trung cũng đã từng đăng rất nhiều trong các thông báo từ sau năm 2000 đến nay), làm ảnh hưởng không nhỏ đến cái nhìn của người dân Việt Nam đối với Pháp Luân Công. Thực tế, chúng tôi không viết thì người dân Việt Nam thông qua biểu hiện cực đoan của một bộ phận không nhỏ học viên họ cũng tự nhìn ra được. Nhưng những sai phạm đó rất nhiều khi lại được cố tình che đậy, cho là chuyện tu cá nhân, cho là thị phi chứ không đứng tại phía chính diện mà nhìn nhận rằng đó là sai phạm nghiêm trọng đối với Đại Pháp. Nếu những thứ sai trái đó không được chỉ ra, phơi bày ra thì liệu chăng các học viên vẫn cứ nghĩ làm thế là đúng, là tốt, cứ tiếp tục gây hại cho cộng đồng có phải không? Hơn nữa học viên mới vào mà lại chứng kiến những hành vi đó thì sẽ ra sao, họ liệu có lại bị lôi kéo ra làm nữa hay không, rồi hậu quả cho môi trường tu luyện chung thì ai gánh chịu? Bản thân BBT Minh Huệ tiếng Trung chúng tôi thấy họ rất có trách nhiệm trong việc phơi bày những thành phần mạo danh, những thành phần gây họa loạn trong cộng đồng học viên, nhưng BBT Minh Huệ Việt Ngữ thì có vẻ như cố tình không quan tâm và lờ đi những vấn đề đang diễn ra tại Việt Nam.


Thứ bảy, BBT Minh Huệ Việt Ngữ cho rằng những thông tin trong các bài viết mà chúng tôi đăng lên trên Website là cóp nhặt từ nhiều nơi? Đúng! Những thông tin đó là được tổng hợp từ nhiều kênh, nó có tính xác thực chứ không hề có chuyện chúng tôi ngụy tạo hay tự chế ra như vậy, rất nhiều bằng chứng học viên có thể tự tìm trên các Group để kiểm chứng. Còn việc BBT Minh Huệ Việt Ngữ cho rằng chúng tôi phơi bày ra những cái sai trong nội bộ thì coi đó ngang như bôi nhọ Đại Pháp? Vậy thử hỏi BBT Minh Huệ tiếng Trung phơi bày những việc làm sai trái ở bên Trung Quốc như quyên tiền gây quỹ, diễn giảng loạn Pháp, bán hàng kinh doanh trong học viên v..v đó ra ánh sáng liệu có bị coi là bôi nhọ Đại Pháp? Hay tiếp tục im lặng dung dưỡng cho cái sai lộng hành gây họa loạn cho thanh danh Đại Pháp trong xã hội mới là không bôi nhọ Đại Pháp? Chẳng phải cách nói của BBT Minh Huệ Việt ngữ là đang cố tình đi ngược lại cách làm của BBT Minh Huệ tiếng Trung vốn do Sư Phụ quản? Họ đã vô trách nhiệm mà còn dám nói phơi bày cái sai, các hành vi lừa đảo trong cộng đồng là bôi nhọ Đại Pháp?


Chúng tôi không hiểu từ bao giờ BBT Minh Huệ Việt Ngữ lại có thể tự ví cái danh hão của một học viên làm sai với Pháp ngang với Đại Pháp như vậy? Vậy phơi bày học viên làm sai gây ảnh hưởng nghiêm trọng họ coi là = bôi nhọ học viên và suy rộng ra là = bôi nhọ Pháp? Vậy Phạm Xuân Giao làm sai nghiêm trọng (tất nhiên ngoài mặt vẫn nói tốt cho Đại Pháp) thì bị Phật Học Hội bêu tên là phá hoại thì liệu chăng đó cũng là bêu xấu Đại Pháp? Việc bêu tên Phạm Xuân Giao vốn dĩ phải là trách nhiệm của BBT Minh Huệ Việt ngữ - giống như bản thân Website của chúng tôi vốn đang bị họ bêu tên ra và còn ghi rõ là bài của BBT Minh Huệ Việt ngữ, vậy sao vụ Phạm Xuân Giao họ không tự làm được như thế? Họ đã không làm nổi, mà phải nhờ chính học viên tại Việt Nam liên hệ thẳng lên Phật Học Hội bên Mỹ (hồi đó đã có học viên liên hệ với BBT Minh Huệ Việt ngữ về vụ việc Phạm Xuân Giao nhưng đã không có bất cứ bài viết cảnh báo nào giống như của Phật Học Hội) thì sự việc của Giao mới được phơi bày ra ánh sáng.


Học viên làm sai thì cứ thảng đãng đường hoàng nhận sai rồi sửa, sao còn e ngại phơi bày ra? Học viên theo chúng tôi hiểu là phải buông bỏ danh lợi, không chấp danh thì sao lại bảo bị bôi xấu? Họ chẳng phải sợ mất danh, sợ bị chê cười nên mới nói là bị bôi xấu là gì? Họ không làm gì sai thì họ sợ gì người khác bôi xấu? Rồi còn nói phơi bày cái sai của họ ra tức là bôi nhọ Đại Pháp, bản thân những người làm sai họ có chiểu theo Pháp mà hành đâu? Sao họ không tự hiểu chính bản thân họ khi ý thức mình là học viên mà đã làm sai gây phản cảm thì họ tự đã khởi tác dụng bôi nhọ thanh danh Đại Pháp trong mắt người xung quanh rồi?


Kỳ thực chúng tôi phơi bày những cái sai đó ra để người dân hiểu được rằng học viên Pháp Luân Công chân chính nghiêm khắc tuân theo lời dạy của Sư Phụ thì sẽ không bao giờ làm như vậy, để họ thấy rõ những thành phần ẩn núp trà trộn trong học viên và lấy cái mác học viên và Đại Pháp ra làm bình phong mỗi khi bị vạch trần, từ đó mà bớt đi thành kiến do các hành vi sai trái kia gây nên. Những trường hợp mạo danh học viên, không làm theo lời Sư Phụ, phá hoại thanh danh Đại Pháp thì thực tế trong bài "Một đòn nặng" - Tinh Tấn Yếu Chỉ đã được Sư Phụ chỉ ra rất rõ, thậm chí Sư Phụ còn giảng đại ý là học viên có thể làm theo cách đối đãi với kẻ lừa đảo trong người thường mà báo cảnh sát.


Chúng tôi đã nói rất rõ là chúng tôi phơi bày những thành phần mạo danh học viên phá hoại thanh danh Đại Pháp. BBT Minh Huệ Việt Ngữ dường như cố tình lờ đi và quy chụp tùy tiện rằng chúng tôi khiến độc giả nghĩ xấu về Đại Pháp rồi kết luận chúng tôi là Website xấu? Hành vi không suy xét cẩn trọng, không xem xét toàn diện ảnh hưởng của những sai trái mà Website đưa ra cũng như lịch sử ngăn chặn việc viết nghiêm chính thanh minh của học viên trong vụ bán vé khống Shenyun 2016 tại Việt Nam kia của BBT Minh Huệ Việt Ngữ theo chúng tôi thấy là rất có vấn đề.


Cuối cùng, chúng tôi xin nói lại rõ, chúng tôi chỉ đăng tải những thông tin có tính xác thực về những thành phần trà trộn, mạo danh phá hoại thanh danh Pháp Luân Công. Các học viên khi đọc đương nhiên cần tự chiểu theo Đại Pháp để nhận định đúng sai chứ chúng tôi không hề có ý định hướng học viên (chúng tôi đã nói rất rõ ngay ở phần giới thiệu trang Web), người thường đọc thì sẽ hiểu thực tế hiện nay trong cộng đồng học viên Pháp Luân Công không phải ai cũng là người Chân tu và sẽ có cái nhìn khách quan hơn về Pháp Luân Công chứ không chỉ nhìn biểu hiện cực đoan của rất nhiều học viên hiện nay mà sinh ra cái nhìn tiêu cực.


Còn nếu có học viên hỏi, bây giờ không tin BBT Minh Huệ Việt ngữ thì tin ai? Chúng tôi đã nói rất rõ từ đầu bài, chúng tôi là nhắm đến Ban Biên Tập Minh Huệ Việt ngữ chứ không nhắm đến bản thân trang Minh Huệ Việt ngữ (nói người, không nói trang web), họ nếu làm sai, gây mất lòng tin của học viên với Minh Huệ Việt ngữ thì họ nên nhường vị trí của họ trong Ban Biên Tập cho học viên khác có trách nhiệm hơn. Trang Minh Huệ Việt ngữ đó ban đầu vốn là do một học viên ở Việt Nam lập ra, sau này mới bị rơi vào tay Võ Hoàng Vinh. Nếu Võ Hoàng Vinh và đội ngũ hiện tại của BBT Minh Huệ Việt ngữ quá vô trách nhiệm, thì đơn giản theo chúng tôi nghĩ, chỉ việc thay người.


Trân trọng cảm ơn./.

Ban Biên Tập Website

bottom of page